忍者ブログ

土佐王のブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


このフランス語の訳を教えてください。とある靴屋のバッグに書い てあったものです。...

このフランス語の訳を教えてください。とある靴屋のバッグに書いてあったものです。sefairedesamistrouvrel'amourvivreavecunchien.よろしくお願いします

ベストアンサー

sefairedesamis=友達を作るtrouvre(正しくはtrouver)l'amour=愛を見つけるvivreavecunchien=犬と暮らす要するに知っている言葉をつなぎ合わせただけだと思うが。






PR

06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
<<敷金返還トラブルです。ご助言を!3年ほど借りた築23年、敷金 16万の一戸建ての...  | HOME |  友人のアパートの強制執行により間違って差し押さえられた私の私 物を取り返す方法を...>>
Copyright ©  -- 土佐王のブログ --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Photo by Melonenmann / Powered by [PR]
/ 忍者ブログ